Chinese translation for "the problem of employment"
|
- 就业问题
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | The development of small enterprises and the problem of employment 小企业发展与就业 | | 2. | My mother wanted to help me for the problem of employment 母亲想帮我解决找工作上的难题。 | | 3. | After the war came the problem of employment 战后出现了就业问题 | | 4. | An analysis of the influence of china ' s three main industries on the problem of employment of our country 三大产业对我国就业问题的影响分析 | | 5. | The former performs as a driving force in the economy while the latter eases the problem of employment 前者可推动经济发展,后者可解决就业问题。 | | 6. | China ' s accession to the wto , the continuous growth of foreign trade , and closer ties with overseas economies will provide a favorable external environment for solving the problem of employment 加入世界贸易组织,对外贸易不断增长,中国经济与世界经济联系更加紧密,将为解决就业问题提供良好的外部环境。 | | 7. | The employment is the root of people ' s lives , the foundation of our country , the flexible employment will be a farsighted development direction to resolve the problem of employment of china , perfect mechanism of marketed employment 就业是民生之本、安国之基,灵活就业将是我国解决就业问题,完善市场化就业机制的长远发展方向。 | | 8. | While getting grate corporation profit , deda corporation also gets grate social profit : conforms resources between urban and countryside , strengthens the contact of them ; connects the cities ’ markets with the countries ’ , units the two kinds of markets as one ; offers persistent funds for the area development , accelerates the step of basic establishment building ; resolve the problems of employment in the country efficiently , increases farmers ’ income ; provides social insurance for farmers with its advantages ; fetches in the advanced culture and management experiences , making great contribution to the countries ’ education 在自身取得了很好的企业效益的同时,德大公司也创造了极佳的社会效益:整合城乡间资源,加强了城乡联系;联结了城乡两个市场,发展城乡市场一体化;为地区的发展提供了持久稳定的资金支持,加快了基础设施建设的步伐;有效地解决了农村地区的就业问题,增加了农民的收入;依托自身优势,为农民的社会风险提供保障;引进城市的先进文化和管理经验,为农村地区科教事业做出了巨大贡献。 | | 9. | At the present time , the employment problem in china is quite severe . and it does give much pressure to our society , not only the labor resource cannot be used adequately , but also it has been a destabilizing factor to the social stability . the key point of construction of modernizations and state owned enterprise innovation is whether we can solve the problem of employment and re - employment appropriately 改革开放以来,我国第三产业得到了很大发展,年平均增长速度超过10 % ,同时其就业吸纳能力也得到了很大的提升,就业人数增长较快,成为三大产业中新增就业人数最多及就业吸纳弹性最大的产业,对于解决我国的就业问题做出了巨大贡献。 |
- Similar Words:
- "the problem is" Chinese translation, "the problem is finally solved" Chinese translation, "the problem is not resolved as yet" Chinese translation, "the problem is still in the" Chinese translation, "the problem is what we do now" Chinese translation, "the problem of happiness" Chinese translation, "the problem of survival" Chinese translation, "the problem of the loxodrome" Chinese translation, "the problem of the shortest twilight" Chinese translation, "the problem of the sundial" Chinese translation
|
|
|